示意,朝梅森和麦吉middot;埃尔伍德看过去。
等一,rdquo;一个的声音从梅森后传来,打断了他。现在这
早上好,rdquo;他说,是有一个有关比林斯先生的问题吗?我认为我记
是玻璃隔板后面那个人吗?rdquo
对。rdquo
能找他来吗?rdquo
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
就是在这儿买的。rdquo
我不过恰巧在这一带,rdquo;特拉格警官说,你看,我们今天早些时候
uo;梅森说,并没有提供一步的解释。
你是这儿的经理吗?rdquo
他在那儿呢,在办公室里。rdquo
格和..rdquo
我是销售负责人。rdquo
题吗?rdquo
问他是否认识吉姆middot;比林斯。rdquo;梅森说。我认为比林斯先生的设备
好吧,我们去看看吧。rdquo;梅森对她说着,握着她的肘,领着她走
当然不。rdquo
梅森跟在他后面,就站在那个玻璃隔间办公室的外面。
一个推销员走过来,梅森说,我想讨论一个买卖,购置一整音响。rdquo
儿由我们负责了。rdquo
嗯,我们可以走到那儿去。rdquo;梅森说。我不想打扰他,我也不想
那位律师突然说:你对音乐兴趣吗?对新的唱片?rdquo
那个推销员走近亨利,亨利听着,抬起来,尔后,随着那个推销员的
我知他会很兴地过来的。rdquo;那个推销员说。
我想我要和他谈谈,rdquo;梅森说,这设备的事,你介意吗?rdquo
我相信,这儿有一位叫亨利的先生吧。rdquo
好的。rdquo;那个推销员说完,向那个用玻璃隔着的办公室走去。
梅森转过来:喂,特拉格警官!你在这儿什么呢?rdquo
我对于新的立声音响着迷得不得了呢。rdquo;她说。
他是这儿的店主。rdquo
店铺,那店铺橱窗里的号召是音响设备和唱片。
和杰罗姆middot;亨利谈过了mdash;mdash;事实上,在今天清晨。亨利先生和我是老朋友了。rdquo
好的。rdquo;那个推销员鞠了鞠躬。
亨利犹豫了一会儿,然后站起,向办公室的门走去。
不起这个名字了,但我可以向您保证,我们准备给您最佳的服务,最佳的价
任何会打你们可能有的任何佣金或奖金安排的事。你介意替我问他一个问