来指导你自己的行动,以便你不鲁莽行事,以便你保持健康。rdquo
他们是输了吗?rdquo;梅森问。
你在吓唬人,rdquo;金曼说,你不会增添任何证据的。没有一个聪明的
现在,等一,rdquo;金曼说,我们不要彼此误会。我..rdquo
你得到了给你的传票,rdquo;梅森说,如果你想暂时地脱离作证的事
这是什么?rdquo;那个人问,同时打开文件看着。
金曼摇摇:我告诉过你,我不那样生意。我在告诉你事实是什么,
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
告诉我你5 日晚上和什么人、在什么地方。rdquo
赌扑克,那件事对于他们来说不会有什么太了不起的。另外三个人是生意人,
在一个空白栏目里写上奥瓦尔middot;金曼rdquo;这个名字,把文件递给了金曼。
金曼的面孔沉了来。我已经努力去告诉你,好好地告诉你了。rdquo;他
他们认为自己赌扑克玩得很。rdquo
的话,你可以把那些人的名单给我。rdquo
个和你一起赌那场扑克的人的名单,我要查一。否则,你要上证人席,
为我在吓唬你,这会是一个搞清楚的好办法。rdquo
梅森把手伸到里面的兜里,掏一张折叠的法律文件,并掏自来笔,
律师会为了辩方的利益在预审会上增添证据的。rdquo
而我也努力去告诉你,好好地告诉你了。rdquo;梅森对他说。你给我一
这个,rdquo;梅森说,是一张法院盖着大印正式发的传票,命令你今
声不响地秘密地和他们对一的话,你会搞清我5 日晚上在什么地方的。rdquo
好吧,rdquo;梅森说,给我一个和你一起赌扑克的人的名单,我会查
天午两作为辩方的证人。rdquo
梅森耸耸肩:你得到了你的传票,今天午两钟到那儿。如果你认
森的睛。
说。
有两个人的名字我划了个小对勾。我希望你从他们那儿开始。他们常
一。我会不声不响地那样的。rdquo
碰巧是,他们输了。rdquo
金曼的面孔沉来,随后他突然从兜里掏一个笔记本,写了起来。
而你和那两个你了记号的人赢了?rdquo
这儿有五个人名,rdquo;他说着,把那张纸从笔记本上撕来,递给梅森。
如果那些人认为是我告诉你这件事的,他们是不会兴的。但如果你想一